logotipo


presentacion



artetrad2 no es solo un proyecto autónomo de traducción, maquetación y corrección de textos de español e inglés. Es una aventura de más de 15 años de búsqueda y análisis en el mundo de los idiomas y las palabras. Un viaje por las formas y los fondos del lenguaje, por las distintas maneras de decir las cosas, que no son más que distintas maneras de vivir y de entender la realidad. Es sumergirse en las profundidades del lenguaje trascendiendo sus formas en busca de luz y entendimiento, traduciendo de un idioma a otro, “tendiendo” palabras en el arco iris del diseño, dándoles forma y color, maquetando los textos para hacerlos más claros y atractivos a los ojos del cuerpo y del espíritu.

chus

"Los escritores hacen la literatura nacional y los traductores hacen la literatura universal”. –José Saramago.
“El traductor es un lector enamorado”.­–Olga Sánchez Guevara.
“Traducir es la manera más profunda de leer”. –Gabriel García Márquez.

Artetrad 2016 ©